11.08.2021 Айшат Темирова

ЖИВОЙ ПОТОК КАМВЫ

Статья для журнала «Россия. Третье тысячелетие» 

Айшат ТЕМИРОВА

Международный этнофутуристический фестиваль «КАМWA» в четвертый  раз поразил зрителей своим размахом. В программу вошли и музыкальные выступления и художественные выставки, и этномода, и круглый стол по этническому многообразию Пермского края, и ярмарка ремесел,  и ставший уже традиционным Праздник Нового Хлеба,  прошедший на территории Музея деревянного зодчества «Хохловка». Индийские танцы придали фестивалю в этом году особую изюминку. На берегах фестиваля встретились разные времена,  разные народы,  разные истории…

 

Похоже,  Пермь скоро будет претендовать на роль культурной столицы России. Весной здесь прошел фестиваль «Живая Пермь»,  потом состоялся гражданский форум  «Пилорама»,  фестиваль воздухоплавания «Небесная Ярмарка Урала», фестиваль кузнечного мастерства «Огни Гефеста»… А в конце июля прошел ежегодный фестиваль КАМWA,  завершившийся 2 августа Праздником Нового Хлеба.

«КАМWA» – мультикультурный проект,  включающий в себя искусство разных жанров стилей и времен: сюда входят танец,  музыка,  изобразительное искусство,  мода,  арт-проекты,  традиционное ремесло. Свое название она получила от предполагаемого древнего названия реки Кама,  которое состоит из двух финно-угорских корней: «Кам»-человек,  шаман,  «ва» – вода.

Если во время первых фестивалей доминировало искусство финно-угорских народов,  то сейчас он  приобрел уже евразийский формат. КАМWA-2009 вобрала в себя индийские и балканские мотивы. А появление исполнителей набирающего популярность направления танца – капоэйры – подтвердило славу КАМВЫ как проекта,  поддерживающего современные «неформатные» молодежные течения.  Теперь уже понятно,  что это – явление в жизни страны,  которое гармонично синтезирует культурное прошлое,  настоящее и будущее.

          Особенность КАМВЫ в том, что любой, кто оказался в сфере ее влияния, тут же втягивается в эту особую атмосферу легкости и естественности бытия. Творческая аура фестиваля почувствовалась уже с первых же мгновений, когда пресс-конференция была прервана нарастающими звуками волынок и барабанов группы, которая так и называется – «Волынки и барабаны Санкт-Петербурга». Оказалось, что пресс-конференция несколько затянулась, а музыканты всего лишь начали играть в заранее условленное время, прервав ставшую несколько вязкой дискуссию. И в этом  – дух КАМВЫ…

К сожалению,  финансово-экономический кризис затрагивает всех,  и «КАМWA» тоже не осталась в стороне. Как рассказала директор фестиваля Наталия Шостина,  планы были большие, но по разным причинам пришлось отказаться от некоторых направлений и проектов, осталось самое главное. Но надо сказать, что некоторое уменьшение масштабов фестиваля нисколько не сказалось на интеллектуальном уровне и качественном содержании мероприятия. Даже более того: фестиваль стал глубже, четче стало проявляться то, что это не просто культмассовое мероприятие, проводимое для развлечения,  но часть целого комплекса и системы действий по изучению прошлого и трансляции традиций в будущее. Кругозор «камвовцев» стал еще шире, и фестиваль перешел на следующую ступень своего развития.

 

ВОЛШЕСТВО И КОЛОВЕРТЬ

Так назывались выставки пермских художников,  с которых,  собственно,  и открылся фестиваль. Если в предыдущие годы выставлялись работы художников преимущественно из других регионов,  то в этом году арт-пространство фестиваля было наполнено пермскими художественными смыслами и символами. Причем,  два проекта были разделены . «Волшество» позиционируется как женский проект,  «Коловерть» - как мужской. Тем самым,  по мнению сотрудников галереи «Марис-Арт»,  организовавшей выставку,  удается передать различие восприятия и толкования мира с точки зрения «инь» и «ян».

Художницы «женской половины» - Наталья Корчемкина,  Инна Рогова и Ольга Субботина – работают с глиной и росписью по ткани,  очень часто используя символы пермского звериного стиля и единые для всех этносов тотемные символы.

Произведения «мужской половины» - Михаила Павлюкевича,  Владислава Дёгтева,  Вячеслава Коротаева,  Алексея Балмасова и Вячеслава Смирнова – объединены общим стремлением через символ, знак, некий «ключ» передать дух и ту невербальную составляющую,  которая связывает между собой людей и этносы.

Генеральный партнер фестиваля – «Экопромбанк»,  все 4 года неизменно поддерживающий мероприятие, за это время стал не просто спонсором,  но и другом и поклонником фестиваля. В этом году руководство банка приобрело коллекцию произведений художников-этнофутуристов и теперь арт- галерея открыта прямо в офисе. Впрочем,  это заметная закономерность – когда партнеры КАМВЫ становятся ее друзьями.

 

МУЗЫКАЛЬНЫЕ ИСТОКИ

В этом году  в рамках фестиваля стартовал проект «Аутентика». Здесь и раньше участвовали народные исполнители, но теперь это приобрело более научно обоснованный характер. «Программа-исследование», как назвала его директор фестиваля Наталия Шостина, собрала представителей нескольких поколений, исполняющих народную музыку. Аутентичная часть музыкального действа продолжалась два дня, но, как оказалось, и этого было недостаточно. Несмотря на предстоявший наутро Праздник Нового хлеба, 60-70-летние бабушки пели песни и танцевали до часу ночи. Здесь были представлены как истинно народные,  деревенские коллективы Коми-Пермяцкого круга, Пермского края и Свердловской области, так и академические собиратели народной культуры из разных регионов.

О каждом из них можно рассказывать очень долго. Например, участницы ансамбля «Ныжыл Сем» из марийского села Курки (Свердловская область) показали национальный свадебный обряд и исполнили песни 200-летней давности, которые передавались по всем правилам народного творчества из уст в уста, без всяких записей. Кстати, выступают они в настоящих национальных костюмах, которым от 70 до 150 лет, и которые перешли им от бабушек и мам и были отреставрированы. Бабушки из деревни Кукушка Коми-Пермяцкого округа (ансамбль тоже так называется), становятся музыкальным коллективом только на период поездок, в остальное время они – обычные жительницы деревни, с непреходящими сельскими заботами… Вообще,  как заметил ведущий вечера Валерий Жук, есть сложившийся образ носителя традиций - «бабушки», термин «дедушки» в этом смысле не применяется.

Научный сотрудник Российского Фольклорно-этнографического Центра г. Санкт-Петербурга Алексей Мехнецов, уже много лет изучающий народную инструментальную музыку, играл на псковских гуслях и кирилловской (вологодской) гармошке, мелодии, которые он сам собирал по ещё не вымершим русским деревням. Учёный, исследователь удивительно органично перевоплотился в заправского сельского гармониста. 

… Когда появляется молодая красивая девушка и начинает петь «старушечьим» голосом, признаться, непосвященного зрителя это вводит в недоумение, но этнографы-исследователи прекрасно понимают причину этого. На самом деле у Лади Мари (Мария Корепанова) из Ижевска, исполнительницы старинных крезей северных удмуров и  бесермян, очень сильный красивый голос, но поскольку старинные песни ею записывались в исполнении 80-90-летних бабушек, то она старается передать их  исконное звучание без малейших изменений. Трудно себе представить,  какие усилия нужно приложить и насколько владеть своим голосом,  чтобы настолько приближаться к оригиналам. Вопрос манеры исполнения старинных песен зачастую становится предметом горячих споров ученых и собирателей народного творчества,  часть которых считает,  что фольклор надо передавать без малейших изменений, а другая часть – что надо петь песни своим голосом, а не голосом того, от кого они были услышаны.

Между выступлениями происходил интересный диалог с подключением к разговору присутствовавших ученых-этнологов и фольклористов, в ходе которого участники ансамблей рассказывали о происхождении тех или иных песен и о различиях в песенном исполнении разных районов, о том, как собираются эти отголоски творчества древних предков.

Например, ансамбль «Суюрка» (Пермский край), собирая и изучая народные песни разных районов Перми, ставит своей целью донести до слушателя красоту ушедшей музыкальной традиции русских сёл Прикамья. Общество русской народной культуры «Большая медведица», которое иначе называют Заповедником народного быта, (г. Иваново), производит этнографический сбор элементов русской народной культуры, причем занимаются этим профессиональные фольклористы, полностью вживающиеся в  исследуемые ими реалии.

Концерт с элементами научного форума проходил в настолько уютной и комфортной обстановке, что все завершилось всеобщим разучиванием коми-пермяцкого танца «Тупитап» и русского хоровода «Тимоня» - в этом «танцевальном диалоге» участвовали и музыканты, и ученые, и зрители.

 

ЭТНИКА В СОВРЕМЕННОМ ЗВУЧАНИИ

Визитной карточкой фестиваля можно считать своеобразный «джем» – смешение стилей, техник исполнения,  жанров и направлений. Одно условие – все должно быть гармоничным,  будь это рок,  джаз,  этно- или электронная музыка. Главным критерием качества Эдуард Андриянов, музыкальный идеолог фестиваля, считает прежде всего энергию исполняемой музыки. «У бабушек энергия вместе с ними выросла,  в них живет. А вот в современной музыке это редкость, - сказал он в одном из своих интервью. – Людей,  которые умеют играть,  много. Людей, которые умеют энергетически правильно это делать, мало». Поэтому при выборе участников учитывается в первую очередь качество культурного потока.

На «КАМВЕ» плавное сочетание вековых традиций и их перехода в новую форму передается через каждый элемент происходящего. Здесь зритель знакомится с культурами разных народов. Вот где происходит подлинный диалог культур! Чего стоило только выступление группы «Каlashnikovband» из Москвы, - своего рода мистерия с сочетанием азербайджанских мугамов и русской обрядовой песни,  вводящая слушателя в медитативное состояние.

- Миссия музыкантов не только в исполнении музыки,  но и ее изучение как универсального языка общения,  - считает лидер группы Теймур Керимов. – Познавая этот язык,  мы имеем возможность дарить радость и другим.

          Электронная музыка с элементами этно была представлена на вечеринке под названием «Этно-party». Впервые за много лет пермский музыкант и композитор Эдуард Андриянов совместно с инструменталистами Юрием Ситниковым и Дмитрием Анаповым играл композицию,  включающую абсолютно разные жанры современной музыки.

Своего рода музыкальным открытием «КАМВЫ» -2009 стал коллектив «Даха Браха». Украинские музыканты, играющие музыку смешанных стилей и исполняющие, казалось бы, совсем уж «этнофутуристичную» музыку, оказывается, много ездят по глубинке, собирают и исследуют русские и украинские народные мотивы, которые потом звучат в их исполнении со сцен разных городов. Сами музыканты свой стиль называют «этно-хаосом». И действительно, моментами они похожи на маленьких детей, находящихся на какой-то своей волне и исполняющих свои песни в совершенно непредсказуемой мелодии с особым нескрываемым внутренним драйвом. И эта детская «отвязность» в хорошем смысле слова передается зрителю. Они уже успели покорить российскую публику на фестивалях «Саянское кольцо» и «Сотворение мира». В Перми же они буквально влюбили в себя пермяков и гостей города как на отдельном своем концерте,  так и на завершении Праздника нового хлеба в Хохловке.

 

ТАНЦЫ НА РАДУГЕ

Вечер под названием «Танцы на радуге» объял необъятное. До последнего момента этот проект назывался «Танцы народов мира»,  но потом родилось новое название,  объединившее священный для всех народов образ радуги. «Горячие норвежские парни»  с заводными плясками; пробуждающие память о древнем мифе девушки-чудь; тибетские монахи с танцующим «снежным львом», москвички с ирландскими танцами, несущий магию севера шаман,  грациозные индийские танцовщицы и золотой бог любви Кама – все эти образы прошли по радуге и подарили зрителям мир сказки,  волшебства и чуда.

В представлении индийских танцев также почувствовался продуманный подход организаторов. Пермяки смогли увидеть индийские танцы в исполнении разных танцоров,  точнее – танцовщиц:  группы «Саяри» из провинции Раджастан (Индия),  артистов школы-студии индийского танца «Апсара» из Санкт-Петербурга под руководством Елены Тарасовой и учениц пермской школы индийского танца «Шакунтала». 

Индия для России всегда казалась манящей и загадочной,  в первую очередь глубиной и древностью ее культуры. Ансамбль «Саяри» приехавший из  Раджастана,  представил программу из двух частей. Первая часть состояла их храмовой музыки,  которую, кстати, не всем удалось легко воспринять, но последовавшие за этим народные страстные и динамичные «танцы пустыни» мгновенно очаровали и заворожили зрителей.

Название питерского ансамбля «Апсара» в переводе означает «небесная танцовщица». Интерес к индийской культуре у руководителя ансамбля Елены Тарасовой сформировался еще в детстве,  а толчком к этому послужила… банка растворимого кофе с изображением прекрасной индийской танцовщицы. Индианка на картинке была настолько красива, что Елена захотела узнать, кто же это изображен,  что за страна и т.д. Изучение культуры Индии и многолетние, нисколько не надоедающие тренировки были уже после…

- Я впервые оказалась на фестивале два года назад,  и тогда он меня протряс своим размахом, в том числе и географическим, ведь мы тогда посетили несколько городов, - говорит Елена Тарасова. - Для меня это стало творческим толчком для развития хореографии, для созидания чего-то нового и необычного. Я для себя открыла направление музыки фьюжн. Сейчас мы привезли сюда композиции, поставленные на музыку современных композиторов, но с хореографией южноиндийской классики.

Для любителей танцев в программе фестиваля были предусмотрены мастер-классы по норвежскому, индийскому, ирландскому танцу, по игре на волынке и карело-финских инструментах.

 

МОДА В СТИЛЕ ЭТНО

Направление этномоды по-прежнему остается важным направлением фестиваля «КАМWA». Надо сказать,  что использование национальных мотивов в костюме стало популярным несколько лет назад,  а сейчас это постепенно перешло в своеобразное течение.

- Современное направление моды нам диктует уход от гламура, и в ближайшее время в моде будет роскошная скромность и простота, - считает дизайнер из Челябинска Марина Вилисова. – А этнический стиль позволяет умело и тонко выразить индивидуальность. Конечно, он требует огромного чувства меры, профессионализма. Ведь  чтобы с помощью одежды рассказать какую-то историю, нужно очень много знать. Когда работаешь в этническом стиле, очень важно не перейти в народный костюм. Наша задача – показать этнику, народный костюм через средства современности, то есть, создать новый образ современности с использованием этнических мотивов. И «КАМWA» позволяет дизайнерам одежды отразить новое направление моды, используя этнические мотивы.

Помимо участников фестиваля – дизайнеров одежды,  были приглашены и эксперты в индустрии российской моды. Сама подача коллекций – подиум с песком на фоне изображения голубых волн – как будто отправлял зрителя в далекое прошлое,  в пермский период,  на берега древнего теплого океана,  который миллионы лет назад находился на территории Приуралья…

          Зрителей поразила смысловая широта в подаче этнической моды. На песчаном подиуме были представлены как совершенно футуристичные и философичные костюмы – образы, через дополнительную символику передававшие определенную информацию,  так и просто одежда на все случаи жизни,  которую мог одеть любой из присутствующих.  Сама идея этномоды как способа передачи информации через поколения ярко проявилась в тот момент,  когда на сцену вышли бабушки из ансамблей «Ныжыл Сем» и «Кукушка» в национальных марийских и коми-пермяцких костюмах вместе с юными девушками уже в современных костюмах с использованием тех же мотивов.

Эксперт фестиваля по моде Наталья Мизонова,  заведующая кафедрой Ивановской государственной текстильной академии,  придерживается четкого мнения: создавать нужно ту одежду,  которую люди смогут одеть. И этот принцип был выдержан в работах ее учеников,  чьи коллекции были представлены на показе.

В рамках программы «Этномода» состоялась презентация проекта «Made in Perm»,  направленного на популяризацию продукции,  производимой в Перми. Надо сказать,  что сам фестиваль изначально работает на формирование культурного пространства Перми и создание положительного имиджа своего края. Проект «Made in Perm» объединил пермских производителей одежды,  обуви,  украшений.  Например,  несколько коллекций разных направлений на показе представила Елена Старикова – в том числе спортивную одежду (в которой во время презентации на «Шоу-room’е» к восторгу зрителей исполнили брэйк-данс),  сельскую одежду и повседневные костюмы для горожан. На самом деле эти коллекции были разработаны Еленой по заказам швейных предприятий Перми,  которые захотели улучшить свой ассортимент и качество продукции. На мой вопрос о том,  будут ли покупать,  например,  ту же одежду для аграрного сектора,  Лена ответила: «Возможно,  сначала кому-то она покажется непривычной,  но я считаю,  что мы должны,  в том числе, и формировать вкус к красивым вещам. Нельзя же все время настраиваться на то,  что у нас все плохо. К тому же коллекции разработаны по такому принципу,  что можно выпускать линии одежды для разных потребительских слоев населения».

          Все дни фестиваля проводилась выставка-продажа костюмов дизайнеров,  благодаря чему желающие могли приобрести любой понравившийся костюм или украшение. Особенно интересно этноодежда смотрелась во время гала-концерта в музее деревянного зодчества Хохловка на фоне живописного ландшафта и старинных построек.

Закономерно,  что при создании одежды и украшений пермские дизайнеры часто используют символику пермского звериного стиля. Кстати,  с памятниками этого стиля и с другими реликвиями истории Пермского края участники и гости фестиваля смогли познакомиться во время экскурсии в Пермском краевом музее,  недавно получившем новое здание – Дом Мешкова. Новая экспозиция,  открывшаяся весной,  создана с использованием интерактивных программ и оригинальных методов подачи. Здесь можно увидеть много исторических предметов из истории Перми. Музейное пространство объединило совершенно разные пласты духовной истории края.  За стеклом стеллажей можно увидеть стефанову азбуку и посох Святого Стефана, одежду и маски шаманов,  древние языческие идолы,  древние фигурки, найденные в раскопках,  и ставшие основой звериного стиля, а также маленькие фигурки из Египта, Ирана,  и других стран,  свидетельствующие об обширных связях жителей Прикамья с другими странами. Есть простор для фантазии творческого человека…

 

Формат «КАМВЫ», вбирающий в себя культуры разных этносов и объединяющий их в современном исполнении, не умещается в рамки только искусства. В прошлом году в рамках фестиваля состоялся  симпозиум по проблемам сохранения культурно-архитектурного наследия в исторических ландшафтах Прикамья. В этом году этническое многообразие Пермского края рассматривалось как объект туризма на форуме, в котором приняли активное участие представители туристического бизнеса и ученые. Инициатором, организатором и ведущей круглого стола стала заместитель директора АНО «Пермское гостеприимство» Наталья Степанова, чей жизненный опыт соединил в себе научную составляющую (историческое образование и многолетний опыт сотрудника музея) и туристическую (Наталья Павловна признана одним из лучших специалистов по туризму в Перми). Речь шла о том,  что в последнее время все большую популярность приобретает познавательный туризм – а в этой сфере Пермский край обладает огромным потенциалом. Уже сейчас во многих национальных деревнях (марийских,  коми-пермяцких,  татарских),  сохранивших национальный колорит, создаются условия для этнотуризма,  агротуризма и исторических путешествий. Преимуществом является то,  что туристов здесь встречают реальные жители реального села,  а не переодетые в национальные костюмы актеры, и приезжие «вживую» знакомятся с укладом жизни определенного этноса, с традициями, пробуют национальные блюда… Сегодня на пермской земле существуют возможности для развития комплексного туризма,  включающего погружение в исторические,  мифологические,  этнические и природные реалии удивительного края. Заинтересованный диалог об этом вели на форуме представители науки и сотрудники самых разных по профилю туристических компаний. Кстати,  сам фестиваль включал и туристическую составляющую – комфортный палаточный городок для приехавших «дикарём» гостей организовала фирма «Зелёный ветер» - по признанию многих,  «экологическая совесть пермскогно туризма».

В целом «КАМWA» – это большой и глубокий проект,  направленный как на продвижение продуктов, сделанных в Перми, в том числе новых форматов фестивальных движений,  так и на формирование определенного культурного пласта современности. При всей его неформальности,  при том,  что его организаторами является команда – да- сильная,  да – талантливая, - но все-таки команда энтузиастов и волонтеров, уровень его проведения и влияния на общественное сознание очень велик. И уж тем более он значим в плане создания положительного имиджа Перми как региона с колоссальным, еще до конца не изученным историческим прошлым, и громадным потенциалом будущего.